Публикация статьи в зарубежных журналах проблемы, с которыми сталкивается автор
Все важнее для научной карьеры становятся публикации. Их требуют везде и всюду. И, что печальнее всего, важно уже даже не качество работ, а их количество. А уж издаться в зарубежном журнале теперь должно стать целью едва ли не каждого ученого, ведь в университетах такие издания пользуются большим уважением. Да и открытия присваиваются теми, кто первым успел опубликоваться – настоящая гонка. Так что каждый автор рано или поздно задается вопросом, что нужно сделать, чтобы статью опубликовали в зарубежном журнале. Как ему увеличить свои шансы на успех? И подобных вопросов с каждым днем становится только больше. Ведь задача эта довольно непростая и очень трудоемкая. Тут есть множество нюансов и нужно быть предельно внимательным, чтобы не сделать на первый взгляд незначительную, но, на самом деле, критическую ошибку.
В ответ на такую заинтересованность уже создано множество разных статей на тему того, как автору избежать серьезных недостатков и добиться публикации с первого раза. Какие-то из них более полезны, какие-то - менее. Объем материала в них тоже разный. В некоторых статьях присутствуют даже мнения экспертов и довольно четко сформулированные советы.
В целом, можно уверенно сказать, что автору точно откажут в публикации, если его работа не соответствует задачам журнала. Помешать может также недостаточная новизна и/или актуальность работы. Хотя в том, что касается этого требования, нельзя все журналы грести под одну гребенку – у каждого в этом плане есть свои особенности, что нужно учитывать с самого начала подготовки статьи. Бывает также, что автора не издают из-за совокупности ошибок, которые не позволяют оценить вклад работы в мировую науку. Да, это важные моменты и их обязательно нужно прояснять, но также стоит подробнее рассмотреть проблемы, с которыми ученые могут столкнуться до и во время подачи статьи в издательство. Чаще всего эти сложности связаны с нежеланием авторов платить посредникам и их решением самостоятельно подать в журнал свою статью. Казалось бы, в чем сложность отослать готовую работу в издательство? Взять да отослать по почте или e-mail. Но нет, все не так радужно.
Итак, проблема первая, с которой обязательно столкнется каждый. Нужно найти надежное издательство от публикации в котором будет реальная польза. Не стоит и говорить уже, что нужно подобрать журнал, тематике которого статья будет соответствовать. Среди множества изданий найти действительно подходящее может быть довольно затруднительно. Особенно если человек не слишком знаком с наукометрическими базами и принципом их работы. Также не нужно забывать и о том, что сейчас очень много шарлатанов, которые просто наживаются на доверчивых авторах. Например, некоторые журналы, которые давно уже исключены из базы данных, продолжают заявлять о том, что они состоят в Scopus, Web of Science или Thomson Reuters, тем самым создавая видимость надежности. Есть и журналы, которые выдают себя за те, которые действительно находятся в наукометрических базах данных. То есть, они называются тем же именем, присваивают себе те же «регалии», требования только предъявляют ниже. Скорее даже вообще не предъявляют. Да и сроки публикации у них минимальные. Надо только заплатить, причем не так и много, и статья обязательно увидит свет. Все они, понятное дело, не имеют ровным счетом никакого влияния в научном мире. То есть публикация в таком издании – только лишняя трата денет и времени, а пользы от нее, в лучшем случае, не будет никакой. В худшем же, сотрудничеством с такой конторой можно испортить себе репутацию.
Вторая проблема. Оформление работы. И снова кажется, что трудностей возникнуть не должно. Но загвоздка в том, что у журналов разных направлений требования к оформлению статей тоже разные. Нужно абсолютно точно знать, какие они в нужном автору издании и неукоснительно им следовать. Ведь если эти требования не соблюсти, то можно очень скоро получить категоричный ответ – «отказано».
Третья проблема. Журналы зарубежные, а потому нужно знать иностранный язык, хотя бы английский. Конечно, статью может перевести и переводчик. Но это не значит, что она после этого будет подходить журналу. Нужно учитывать еще и то, на каком английском, британском или американском, в издательстве хотят видеть предлагаемые статьи. Это важно и обязательно нужно уточнять. К тому же, в английском существует много таких важных мелочей, разобраться с которыми поможет только носитель языка. Да, в принципе, все можно проконтролировать в бюро переводов. Но это не единственный момент, где важно знание иностранного языка.
Для того чтобы подать статью в журнал, придется пройти не одну регистрацию, оформить соглашение, да как-то контактировать с издательством, в конце концов, переписываться с редакторами по поводу своей работы. И это все на английском. Стоит отметить, что только оформление работы по всем правилам может занять 2 дня. А уж сколько времени на это уйдет у человека, слабо знающего иностранный язык или не очень хорошо умеющего пользоваться компьютером сказать, наверное, невозможно.
В целом за все потраченное на бюрократию время ученый мог бы как минимум начать новое исследование. Так что гораздо продуктивнее обратиться к одной из надежных компаний-посредников. Да, придется заплатить, но это стоит сохраненных нервов и времени.