Аукцион научных статей Купить публикацию Купить место в статье Цены Текущие договоры

Мы за 5 лет опубликовали больше 4.000 статей (больше 20.000 ученых) в Scopus и Web of Science.

Языки, на которых мы говорим: [Darya] [Yu Long] [Amir] [Anh] [Mais] [Aruzhan] [Lilia] [Nastya] [Darya] Контакты

Наши довольные клиенты порекомендуют нас, им можно позвонить.

У нас больше 50 выполненных договоров с университетами и НИИ, можно в офисе посмотреть.

Мы ЕДИНСТВЕННЫЕ на рынке, кто справится с большими объемами – до 400 статей в месяц.

У нас НЕ ДЕШЕВО, потому что МЫ ГАРАНТИРУЕМ публикацию и индексацию на 100%.

Мы предлагаем около 100 «крутых» журналов с рейтингом Q2 и Q1. Журналов Q3-Q4 еще больше.

Наша история Твердые факты о нас Мошенники Вакансии Наши рецензенты Варианты Цены Статьи Мгновенная связь
Другие обещают, берут деньги и пропадают. Мы делаем качественные статьи, публикуем и индексируем их в 100% случаев.

Правки статьи

Что такое правка статьи?

Правка статьи – это форма окончательной обработки текста. Главной целью правки является устранение ошибок, допущенных в тексте. Она предшествует публикации материалов и включает в себя корректуру и (или) редактуру статьи.

В чем состоит важность правки статьи?

Правка текста – неотъемлемый элемент в подготовке статьи к печати. Ее важность заключается в исправлении ошибок и погрешностей, допущенных автором при написании материала, достижении ясности и четкости при формулировании высказываний, технической обработки рукописного текста, устранении различных стилистических и языковых шероховатостей.

Корректирование статьи

Корректура статьи – это совокупность исправлений, которые нацелены на улучшение читаемости текста и устранения ошибок, опечаток, недочетов, неточностей, допущенных автором при написании статьи.
Корректорская правка состоит из таких элементов:
• исправление текстовых опечаток;
• исправление неправильных образований слов и соединения его частей;
• морфологическая корректура текста, которая представляет собой исправления морфологических ошибок: неправильное употребление форм склонения, падежа, числа, степеней сравнения, кратких форм слов и т.д.;
• синтаксическая проверка материала – правильность употребления и совмещения словосочетаний, предложений, корректировка неверного согласования слов, соотношения частей предложений, исправление структуры словосочетаний, проверка на уместность употребления причастных, деепричастных оборотов и сравнений;
• контроль правописания (орфографическая корректура), который заключается в проверке соблюдения правил употребления заглавных и прописных букв, правил написания слов через дефис, слитно и раздельно, правил переноса слов, правил обозначения звуков буквами;
• проверка употребления знаков препинания (пунктуационная правка).

Редакторская правка статьи

Редактирование статьи – это исправление стилистических ошибок и ошибок содержания, а также проверка текста на уместность употребления терминологической базы. Редактирование статьи состоит из нескольких пунктов:
• разделения цельного текста на смысловые пункты, главы;
• анализ текста на наличие нежелательных элементов: употребление повторов, малозначимых фраз, ненужных подробностей и цифр, неактуальных данных, непроверенных сведений;
• проведение литературной правки, которая заключается в адаптации текста к языковым нормам;
• устранение различных недочетов в содержании статьи;
• подгонка текста для определенной аудитории реципиентов (если это необходимо).

Разновидности правок

В практической деятельности корректоров выделяется четыре основных вида правок.
1. Правка-вычитка – это самостоятельный вид редакторской проверки. Важно отличать ее от вычитки корректора, которая является заключающей в процессе допечатной подготовки оригинала. Главной задачей корректора является исправление ошибок, допущенных в тексте, стандартизирование различных обозначений, аббревиатур и сокращений, систематизация всех ссылок и сносок, которые встречаются в статье.
Правка-вычитка необходима тогда, когда материал готовиться к переизданию, а также при подготовке к печати различных документальных материалов. Этот вид правки применяется при корректировании произведений писателей-классиков, документальных и исторических материалов. Правка-вычитка подразумевает минимальное вторжение корректора в текстовый материал. Этот вид правки предполагает устранение лишь незначительных погрешностей текста.

2. Правка-сокращение. Эта форма правки является актуальной при анализе текстов, которые по тем или иным причинам нуждаются в уменьшении объема произведения, но без ущерба для его содержания. Такой процедуре поддаются тексты, которые содержат неоправданные длинноты, неуместные повторы, схожие факты, незначительные подробности.
Часто редактору необходимо подогнать текст по размеру в установленные рамки, изложить текст на определенном количестве листов, знаков или строк (например, в энциклопедических изданиях, словарях, справочниках, периодике). При этом редактору нужно оставить самое важное, сократив все второстепенное.

Также сокращения могут касаться классической литературы при издании сжатых сочинений классиков для помещения их в хрестоматии или школьные учебники.
Совершать правку-сокращение может и сам автор. Сокращение – это один из наиболее трудных видов правки. Основными видами сокращения текста являются связанные и несвязанные с его объемом. При первой форме из текста убираются излишние уточнения и фактажи, а при второй уменьшение объёма происходит за счет унормирования формальной и семантической стороны произведения.

Для того чтобы уменьшить размер текста используют три основных способа: обобщение, исключение подробностей и упрощение.
• Исключение подробностей. Для того чтобы воплотить этот способ в жизнь, необходимо разделить информацию на главную и второстепенную. После этого малозначимую информацию попросту вырезают из текста. При работе с большими текстовыми объемами исключению поддаются целые смысловые отрывки: абзацы, главы, разделы. Если же текст небольшой (статья, выступление, доклад), такой вид правки применяется редко и редактору приходится вторгаться в текст автора. К этому вопросу необходимо подходить со всей ответственностью и внимательностью, чтобы не исказить содержательную форму произведения.
Также исключение может быть реализовано при помощи удаления повторов (плеоназм, тавтология, сокращение однородных членов предложения, синонимов, исключение уточняющих конструкций и предложений, фрагментов текста, содержащих повтор) и при помощи исключения высказываний автора, не несущих никакой информации (например, хотелось бы сказать, делая вывод из сказанного и т.д.).
• Следующим приемом является упрощение. Упрощение реализуется такими способами: заменой целых предложений либо их частей указательными или личными местоимениями; замещением сложноподчиненных предложений на простые; заменой словосочетаний одним словом; соединением нескольких предложений в одно.
• Обобщение. Этот способ характеризуется использованием таких приемов: замена части предложения одним словом (местоимением или существительным), замена однородных членов предложения обобщающими словами.


3. Правка-обработка – это такая корректура рукописи, которая соответствует издательскому оригиналу, пригодному к печати. Она предусматривает совершенствование текста согласно всем возможным нормам. Во время правки-обработки используются все инструменты совершенствования текста: уточнение фактических данных, подбор аргументов, исправление недочетов композиции текста, устранение логических несостыковок, языковое совершенствование текста. При таком виде обработки все изменения, которые корректор вносит в текст, должны быть согласованы с автором. Если это невозможно, то литературный сотрудник минимально изменяет текст, внося только правки, которые касаются языковых неточностей и ошибок, искажающих мысль. Чтобы не отступить от стиля и авторского замысла, при осуществлении такого вида правки необходим более тесный контакт с писателем, нежели при иных правках.

4. Правка-переделка. Этот вид правки актуален в том случае, если автор слабо владеет литературным языком. Правка-переделка активно используется в печатных изданиях, особенно когда речь идет о разделе писем, так как материалы, присылаемые читателями, часто по разным причинам невозможно отправить в печать в первозданном виде. При этом особенности стиля уже не учитываются. Одним из видов правки-переделки является «литературная запись» – это рассказ бывалого человека о своих жизненных успехах. Основываясь на этих рассказах, редактор совместно с автором создает художественное произведение. Или же литературные работники могут самостоятельно подобрать такие тексты, на основе которых напишут рассказ, согласовав его с автором материала, в котором проводятся правки. Если под этим произведением подписывается не газетный работник, а лицо, которое завизировало тест, то это называется «заавторство».
Заавторство выражается, во-первых, в том, что подписывает статью другой человек, а не журналист, который создал ее на основе устных рассказов, во-вторых, журналист в статью вкладывает свое мнение и отношение к описанным ситуациям и выдает его за авторское (то есть за точку зрения того, кто подписал статью).

Корректорские и издательские правки

В подготовке материала к изданию принимают участие не только автор и редактор, но и корректор. Функция, которую выполняет корректор в подготовке текста к печати, очень немаловажна. При работе над произведением он выискивает и исправляет все недостатки и неточности, которые не были замечены при авторской и редакторской правке, поэтому мнение этого профессионала является заключительным при подготовке материала. Для того чтобы облегчить задание корректора при обработке исходника, были введены специальные графические символы – корректурные знаки. Они позволяют корректору графическими пометками заменить целые предложения с указаниями на ошибки. Эти знаки являются стандартными и общеизвестными, поэтому должен уметь их расшифровать и корректор, и редактор. Редактору эти знания необходимы для того, чтобы правильно читать корректорские правки.

Правила маркировки композиционной правки

Кроме корректорских знаков существуют еще и правила маркировки композиционной правки текста. При такой правке те части текста, которые необходимо переместить, обводят и указывают на полях страницу, на которую этот отрывок нужно перенести. На соответствующей странице текста отмечают стрелкой их новое место и страницу, с которой этот фрагмент будет перемещен.

Если фрагмент должен быть удален (например, при правке-сокращении), его обводят и перечеркивают крест-накрест. Но это важно делать так, чтобы при необходимости восстановления перечеркнутый текст можно было прочитать. Правки аккуратно и разборчиво вносятся пастой либо чернилами синего, черного или фиолетового цвета, при этом вписанные слова нельзя сокращать.